sugar-free

「おあずけとなった今年の夏のいい日を、きっと俺達はとり返そうぜ」

SATC

映画にあわせて字幕版が一挙放送されているこの夏休み、初めてSATCを観てみてます。おもしろいねー。「おいおいおい……」てな女子たちの行動がありながらも、時々どきっとするような言葉が入っていたりして気が抜けない。女子同士でゴハン食べるときの会話ににやけちゃうよ。過去の男の話なんてしないほうがいいのよ、的な話とかさ。あと強盗にあったときにバッグだけじゃなくてマノロブラニクのサンダルまで脱がされた上に盗られて「最近の強盗は流行に敏感なんだから!」とか言っちゃってんのとか。おもしろい。
英語の勉強には英語のドラマにはまるのが一番ですよ、と言われ、「ここで"ゴッドファーザー”とか見ちゃだめなんだろう、女くさい英語がいい、女くさいのが」、とつぶやいていたところにうってつけの作品、しかも字幕版。ありがとうありがとう!英語、ちょっぱやだけどがんばって聞いてみてる。ためしにやってみたけど、やっぱり字幕ないとさっぱり分からないですけどね。こつこつと。